
In precision of language cases, the difference between spoken and written English often plays an important role. Spoken English often introduces informality which more effective technical writing typically avoids.
For example, consider the example sentence in the cropped graphic above. Many writers would think nothing of such a construction. Yet the construction such that is rarely precise. The word such is an adjective which means of this or that kind. Replace the word such in the example sentence with its definition, and you get a very muddled sentence.
Spoken English commonly employs informal constructs. However, more effective technical writing avoids informality. Avoid such that so that you’re more precise. More precise language means a better presentation of your message to your audience, and that will leave them with a better impression of both you and your brands.