Here’s a common example: Nouns coming to the English language from Greek often have both a singular and plural form, but often one of these words is mistakenly used in place of both. Case in point: the plural strata is often used in place of the singular stratum. Strata is familiar to many, whereas stratum is not so familiar, so it’s easy to understand the common mistaken usage.
However, strata is a plural noun and should be used only with a plural verb. Thus, strata are whereas stratum is. Remember that strata are as stratum is, and you will be one step closer to producing the more effective technical writing that will communicate true professionalism to your audience, who will then associate you and your brands with that professionalism. And in the end, that impression is the one you want to make.